Дополнительные файлы cookie

Разрешая использование файлов cookie, Вы также признаете, что в подобном контенте могут использоваться свои файлы cookie.TrendZ не контролирует и не несет ответственность за файлы cookie сторонних разработчиков. Дополнительную информацию Вы можете найти на сайте разработчика. Для того чтобы разрешить или запретить установку файлов cookie данным сайтом, используйте кнопку ниже.

Я согласенНет, спасибо
Logo
{aantal_resultaten} Resultaten
Традиции

Провожаем праздники вместе с Олентцеро. Ольга Кириченко - о самом необычном зимнем персонаже родом из Страны Басков

Страны
10.01.2021

Cанта-Клаус - персонаж давно уже международный и вполне коммерческий. Он добрался даже до мусульманских стран, и уверяю вас, любой магазин, который желает заработать на Рождестве, даже в Дубае, будет завлекать вас толстячком Сантой.

Но не так обстоят дела на севере Испании, а именно - в Стране Басков.

Вот представьте, традиционное рождественское настроение в маленьком европейском городке. Улицы украшены огоньками, ёлка на центральной площади, рождественские ярмарки, кондитерские соблазняют вас традиционными сладостями. Кого не хватает? Кого вы ожидаете увидеть? Ну конечно, розовощекого, бородатого дедулю в красном костюме, с мешком подарков за спиной! Но не тут-то было!  Здесь, в Стране Басков, на Рождество происходит совсем другая история. Не похожая ни на что на свете!

Мой первый год на севере Испании и первое Рождество. Захожу в торговый центр и вижу огромную куклу посреди горы бутафорских подарков. Кукла эта меньше всего похожа на пухлого Санту.

Но очень сильно напоминает грузина из советских комедий. Носатый такой мужичок в кепке, с курительной трубкой и бутылкой вина. Присмотрелась. Нет, всё же не грузин. То, что сначала показалось кепкой, оказалось баскским беретом, и одет мужичок с ног до головы в национальный костюм. Не поленилась, спросила у продавцов, что это за персонаж такой? Ответили, что это - Олентцеро. А, ну тогда понятно, как же я сразу не узнала! Я продолжила свое расследование, намереваясь докопаться до истины. Кто это такой и почему он тут сидит в разгар рождественских праздников? И где Санта-Клаус, тот, который Папа Ноэль?

В Стране Басков на Рождество приходит Олентцеро, отвечают мне терпеливо. А Санта разве что на Новый год заглянет и то не ко всем. Но на Рождество - только Олентцеро. Хорошо, а кто такой этот Олентцеро? Угольщик, говорят. Почему угольщик приходит на Рождество? - не унимаюсь я. Потому что в Стране Басков к детям на Рождество приходит угольщик Олентцеро. И я смирилась. Угольщик, значит, угольщик. Пусть приходит.

Баски вообще народ самобытный и очень древний. Древнейший на всей территории Иберийского полуострова, а возможно, и всей Европы. Они любовно чтят свои традиции, язык, национальный костюм и легенды. И хотя Страны Басков нет на карте мира, на самом деле она очень даже есть. Баски живут на севере Испании и на юго-западе Франции.

Не знаю, как французские, но баски испанские всегда спешат сообщить всякому иностранцу следующее: "мы не испанцы, мы баски". И это правда. Не видела людей, менее похожих на испанцев. Сдержанные, закрытые, недоверчивые к новым знакомым, работящие.

Русскоязычному миру мало что известно о басках. Разве что, благодаря Хемингуэю на слуху Памплона и Сан-Себастьян. Хотя это никакой не Сан-Себастьян, а Доностия. Так город называется на эускара, баскском языке. Думаю, я не сильно преувеличу, если скажу, что язык этот - ровесник санскрита, кроме того, он не имеет лингвистической группы. Баски бережно хранят свой язык и делают всё, чтобы он не канул в лету, как множество других древних языков.  Уверяю вас, эускара вполне жив и здоров, например, во всех школах на территории Страны Басков обучение сейчас проходит только на эускара.

Но вернёмся к Рождеству и Олентцеро.

Как выяснилось позже, Олентцеро не просто угольщик, а великан, язычник, принявший христианство, благовестник и один из образов баскской мифологии.

Итак, легенда гласит, что однажды ночью в городе Аралар великаны язычники отмечали праздник солнцестояния. Внезапно они увидели зарево на востоке. Яркий свет вспыхнул на небе. Никто не мог понять, что же произошло. “Это чудо, - говорили одни. - Рассвет начался сразу после заката!”. “Нет, - говорили другие. - Этого не может быть, это просто полная луна!”. Но свет был слишком яркий и ни на что не похожий. Тогда великаны решили спросить одного мудреца, что за странный свет они видят. Мудрец был так стар и слаб, что сидел прислонившись к скале с закрытыми глазами. Великаны помогли старику встать на ноги, он с огромным усилием открыл глаза, увидел свет и закричал с невообразимой силой, которой от него никто не ожидал: “Kixmi родился! Kixmi родился! Kixmi родился! Наше время закончилось! Пришло время людей! Сбросьте меня со скалы Аралар!”. Великаны выполнили его просьбу, а потом и сами погибли в горах. Но один из них остался жив. Как только он понял, что случилось, он пожелал принести благую весть людям. Это и был наш друг Олентцеро. Он спустился с гор и стал ходить от касерио (деревенский дом) к касерио, рассказывая о начале новой эры и лучшей жизни. Люди приняли эту весть с радостью. А великан вернулся в горы, зажил там одинокой жизнью и только один раз в году спускался, чтобы принести подарки детям.

В легенде нигде не упоминается, что он был угольщиком, но возможно, он им стал после того, как разнес благую весть по стране. А возможно, и сама легенда появилась вслед за персонажем и угольщик превратился в великана. Кто теперь разберется.

Когда появился этот мифологический персонаж, точно не известно, но нет сомнений в том, что он перебрался в христианство прямиком из языческого пантеона.

Читайте также: Марафон добрых дел к Рождеству

Надо отметить, что христианство среди басков распространялось не так быстро. Сложный горный ландшафт, сильнейшие исконно баскские языческие верования и глубокое почитание традиций местным населением затрудняли процесс. Так, в девятом веке на территории Страны Басков оставалось еще много язычников.

Итак, наш Олентцеро, пришедший в христианство из язычества, жил себе один в горах вплоть до двадцатого века. А потом его решили женить. Говорят, этому способствовали феминистки. Равенство полов, свобода женщин. Не одним мачо благие вести разносить. И женили его на некой Мари Доминги. Вроде бы этот женский образ получился вполне христианским и положительным: добродушная пастушка и крестьянка, которая разбирается в фазах луны, что так важно для земледельцев и рыбаков. Но на самом деле, это тоже отсылка к древней баскской религии. Познакомьтесь с Дамой Амобото, Мари. Богиня, ведьма, волшебница. Живет в пещерах, меняет облик, покровительница земли, дождей и урожаев, имеет очень переменчивый характер. Может похитить и расправиться, а может и озолотить. Короче, обладает всеми теми достоинствами, которые так "приветствует" церковь.

Так или иначе, женский персонаж интересно дополнил лаконичный образ Олентцеро. Особенный интерес вызывает необычный и колоритный головной убор Мари Доминги. Это такой конусовидный кокошник, который возвышается над головой. Хотя эта конструкция выглядит очень целомудренно и призвана закрывать плечи, шею и волосы, с католической церковью этот колпак тоже не поладил. И вот как это вышло. Вплоть до семнадцатого века басконки, покидая дом, обязаны были покрывать голову. И делали они это в весьма затейливой манере.

Читайте также:10 идей необычных новогодних елок для тех, кто за осознанное потребление

Головные уборы, как водится, говорили о статусе женщины. Замужние, девственницы и вдовы, а также девушки легкого поведения должны были сооружать на голове разные конструкции, чтобы всякий честный гражданин сразу понимал, кто перед ним стоит. Так вот, некоторые конструкции головных уборов сильно напоминали церковникам фаллический символ. И вообще такой откровенный сексуальный контекст церковь не устраивал. Поэтому басконок переодели в скромные чепчики, которые не вызывали никаких шаловливых ассоциаций. Такой благопристойный головной убор и по сей день составляет часть национального костюма. А национальный костюм — это именно та одежда, которую баски надевают на Рождество. Двадцать четвертого декабря даже кассирши в супермаркетах одеты в длинные пестрые юбки и чепчики. Дети колядуют в национальной одежде, и даже двухлетние карапузы всех национальностей наряжены не снежинками и зайчиками, а гордыми басками.

Вот такая она, Страна Басков. Как оказалось, прямо в центре католической Европы на Рождество к детям приходит великан, любитель покурить и выпить, в сопровождении настоящей ведьмы в пикантном головном уборе.

Автор: Ольга Кириченко

Понравился материал?

Подпишитесь на ежемесячную рассылку, чтобы не пропустить самое актуальное и интересное. Никакого спама. Только свежие и полезные новости из Европы.

Наши люди

"Главное, что вам нужно знать об эмиграции  - это непросто". Две такие разные истории переезда.

Лучшая уличная еда из 28 стран Европы
Гастрономия

Лучшая уличная еда из 28 стран Европы