Дополнительные файлы cookie

Разрешая использование файлов cookie, Вы также признаете, что в подобном контенте могут использоваться свои файлы cookie.Trendz не контролирует и не несет ответственность за файлы cookie сторонних разработчиков. Дополнительную информацию Вы можете найти на сайте разработчика. Для того чтобы разрешить или запретить установку файлов cookie данным сайтом, используйте кнопку ниже.

Я согласенНет, спасибо
Logo
{aantal_resultaten} Resultaten
  • Темы
Общество

The Washington Post: "С тех пор как началась война, мы живем в двух часовых поясах". Русскоязычные жители Америки о войне в Украине

27.04.2022

В Нью-Йорке проживает четверть всех украинских и русских иммигрантов в США. В течение последних двух месяцев многие представители этих общин прикованы к телевизору и социальным сетям и наблюдают за тем, как разворачивается война в Украине.

Многие американцы украинского происхождения боятся за своих родных и близких и отчаянно пытаются помочь. Русские американцы ужасаются насилию и опасаются репрессий в своей родной стране.

Мы взяли интервью у нескольких человек о кризисе и о том, как он влияет на их общество. Вот их истории.

Любовь Волынец, 83 года

Волынец - куратор и библиотекарь Украинского музея и библиотеки в городе Стэмфорд, штат Коннектикут, она живет в Квинс, штат Нью-Йорк.

Для Волынец недавние сцены на телевидении о том, как украинцы бегут с тем, что смогли унести, показались знакомыми. Это было "очень похоже на то, что пережили мы", - сказала Волынец.

В детстве Волынец вместе с семьей бежала из Украины, спасаясь от коммунизма, и провела четыре года в лагере для перемещенных лиц в Германии. После Второй мировой войны она иммигрировала в Соединенные Штаты. Из ее опыта, то, что происходит сейчас, - “это гораздо более ужасная ситуация. Более жестокая, более убийственная, более бесчеловечная".

Любовь давно принимает активное участие в жизни украино-американского сообщества. Последний раз Любовь была в Украине в 2021 году, в 30-ю годовщину провозглашения независимости страны.

"Это было замечательное, очень воодушевляющее время... А потом началась война", - сказала Волынец.

Алексей Дружинин, 45 лет

Дружинин - трейдер хедж-фонда, работает в Нью-Йорке и живет в Коннектикуте. Он вырос в Сухуми, Грузия, а затем бежал в Москву, спасаясь от войны между сепаратистами, которых поддерживала Россия и грузинской армией в Абхазии в 1992 году. Сегодня он живет в Коннектикуте со своей женой Татьяной Войткевич. Он объясняет конфликт в Украине как противостояние между западной политикой и Кремлем, цепляющимся за остатки былого глобального влияния.

Дружинин говорит, что его друзья в России крайне осторожно относятся к обсуждению конфликта.

"Каждый мой звонок должен быть зашифрован. Люди напуганы", - сказал он.

По его словам, самая большая проблема заключается в информационных барьерах, воздвигаемых Кремлем по мере развития конфликта.

"Российское общество расколото, - говорит Дружинин. - Когда я говорю с друзьями из России о совершаемых зверствах, большинство из них готовы слушать, но им все равно трудно поверить в то, что я говорю".

Дора Хомяк, 52 года

Дора живет в Нью-Йорке, она - президент украино-американской правозащитной организации ’’Razom’’, что в переводе с украинского означает "вместе". ’’Razom’’ была основана в 2014 году чтобы   поддерживать, строить и развивать Украину. В течение многих лет организация предоставляла услуги по трудоустройству, психологической помощи и изучению английского языка. С началом войны ситуация изменилась.

"Мы работаем 24 часа в сутки 7 дней в неделю с 24 февраля... наша работа заключается в том, чтобы спасти как можно больше жизней", - сказала Хомяк, добавив, что "Разом" поставляет в Украину медикаменты и другие товары первой необходимости.

“Когда начался конфликт, я не могла поверить, что детство моей мамы повторяется, - говорит Дора. - Моей маме уже за 80, и она выросла ребенком войны. Я действительно не думала, что в 21 веке, можно просто варварски напасть, без предупреждения и нести такое разрушение и жестокость".

Артур Згуров, 31 год

Згуров - нейрохирург, живет в Нью-Йорке, иммигрировал в США около 2,5 лет назад.

"С тех пор как началась война, мы живем в двух часовых поясах", - сказал он. Его родственники не уехали из Украины, потому что "они хотят остаться на своей земле".

Факт того, что его семья все еще находится в Украине, "вызывает стресс, но с другой стороны, непреодолимое уважение к их выбору".

Згуров призывает русских и американцев русского происхождения высказываться о войне.

"К сожалению, многие россияне, не все, но многие, просто решили промолчать, - говорит Згуров. - В этой ужасной ситуации молчание - это преступление".

Ирина Шейнфельд, 49 лет

Шейнфельд - художница, живет на Манхэттене. Ирина переехала в США из Одессы в 1988 году, когда Украина еще была частью Советского Союза. За десять лет до этого ее родители безуспешно подали документы на иммиграцию в США, что вызвало ответные меры со стороны властей и положило начало десятилетней борьбы за спасение от советских преследований.

Шейнфельд, которая говорит по-русски, сегодня является гражданкой Америки .

"Война ошеломляет своим ужасом. Это самое страшное преступление, которое совершал Путин", - говорит она.

Успешная художница, чьи работы выставлялись по всему миру, недавно организовала выставку в Нью-Йоркской галерее ‘’Ceres’’ в поддержку украинского народа.

"Мне было очень приятно объединиться со всеми людьми, которых мы знаем в Нью-Йорке, которые чувствуют то же самое", - сказала она.

Шейнфельд сейчас рисует 12 портретов украинских женщин, перемещенных в результате конфликта, на фоне одесского пейзажа.

"Мы должны помогать везде, где только можем", - говорит Шейнфельд.

Леонид Певзнер, 58 лет

Певзнер живет в Бруклине и руководит аптекой ‘’Brighton Care’’. 19 августа 1991 года Певзнер стоял напротив здания российского парламента в Москве и наблюдал, как Борис Ельцин взобрался на танк, чтобы выступить против военного переворота, затеянного с целью отстранения Михаила Горбачева.

Год спустя он вместе с семьей иммигрировал в США. Сегодня он владеет аптекой ‘’Brighton Care Pharmacy’’ на улице Брайтон-Бич в Нью-Йорке, которая известна жителям города как "Маленькая Одесса".

Политика экономической либерализации - так называемая "гласность" - вызвала в России инфляционную спираль, подобную той, которую сегодня вызывают западные санкции.

"Мне не нравилось экономическое развитие России и мне нужно было найти возможность работать. В России ничего не было", - сказал Певзнер.

"Я полностью против войны в Украине", - добавил он.

По словам Певзнера, его разговоры с друзьями и родственниками в Москве показывают разительное несоответствие между реальностью, которую представляют российским гражданам, и тем, что видит остальной мир.

"Я живу в Америке 30 лет, а они живут в России 30 лет. Путин находится у власти 22 года из этих 30 лет. Я думаю, что им промыли мозги", - сказал Певзнер.

По его словам, русские жители Маленькой Одессы все еще расходятся во мнениях относительно конфликта в Украине, но после запрета российских пропагандистских каналов в США мнение против войны укрепляется.

"Большая часть общины получала новости из российских каналов, которые вели пророссийскую пропаганду". Теперь, когда они заблокированы, "происходящее становится яснее", - говорит Певзнер.

Майкл Бурик, 72 года

Бурик - пенсионер, живет в Северном Колдуэлле, штат Нью-Джерси.

Бурик - автор подкаста "Криниця" или «The Well", где собраны интервью с украинцами со всего мира.

Он говорит, что начало войны было похоже на "страшный кошмар", воплотившийся в жизнь.

Для Бурика и многих украинских американцев конфликт начался не 24 февраля, а восемь лет назад, когда Россия аннексировала Крымский полуостров.  

"Украинские американцы давно это предвидели, потому что наличие на границе такого соседа, как Путин, делает ситуацию для Украины довольно сложной", - сказал Майкл.

Наблюдая за войной, украинский американец еще больше гордится Украиной.

"Украинцы проделали совершенно фантастическую работу, чтобы держаться вместе и защищать свою свободу", - говорит он.

Источник: The Washington Post

Перевела с английского Екатерина Дрягина

Фотоматериалы Sasha Maslov for The Washington Post
_________________

Больше материалов в нашем телеграм-канале
Уехавшие

"Неизвестная перспектива лучше перспективы насилия, цензуры и поломанных судеб". Пятая волна эмиграции.

“Медицина вне политики, но медицина никогда не была вне войны”
Украина

“Медицина вне политики, но медицина никогда не была вне войны”